Monday, March 2, 2020

Luxembourg - free public transport

Friday, September 20, 2019

加拿大华人之声

第三个方面要聊的就是免费公交所带来的好处!第一,这将是宣传与提升加拿大形象的最好机会,因为这可能是世界上第一个国家能够提供如此福利!第二,由于公交免费,居民走出家门的机会一定会更多,一旦走出家门,肯定有消费,在刺激经济的同时,还能让大家变得更健康,自然会减少政府公共保健与医疗的支出。第三,免费公交给新移民以及贫困家庭提供更多的发展与成长机会,自然也有利于国民经济的发展。第四,免费公交的实现可能会减少个别私家车出行,改善交通,减少污染,实现持续发展。
http://www.chinesecanadianvoice.ca/124190/ 

Monday, March 18, 2019

免费搭乘公共交通的

Wednesday, February 27, 2019

Wednesday, October 24, 2018

Changning, China, #freepublictransport leads to 60% ridership increase

The world’s largest free public transit system is in Changning , in China’s Hunan province, where free transportation has been available since 2008. Riders reportedly increased by 60% the day the system debuted.
https://www.thethings.com/french-citys-no-fare-bus-system-proves-free-things-have-great-value/

Tuesday, October 9, 2018

Hong Kong polluted and choked with traffic

Hong Kong is a crowded city, with just over 2,100 km of road packed with more than 730,000 vehicles. To reduce the crush, people should be advised to travel by public transport. Legalising Uber, which would aid the growth of the ride-hailing company, would mean more single-passenger vehicles on the road, encouraging the public to travel in such private vehicles.
The problems facing Hong Kong, with too many vehicles on often-narrow roads, are completely different from those faced by other cities with a low population density. More vehicles on the road would worsen rush hour traffic, not only causing jams and but also aggravating air pollution, posing an increased health risk. The Hong Kong government should not legalise Uber and, more importantly, should encourage more people to take public transport.

https://www.scmp.com/comment/letters/article/2167484/forget-uber-hong-kong-needs-focus-public-transport 

Saturday, March 24, 2018

Elderly and disabled ride fare-free in Maoming, Guangdong, China

Uniform Preferential Policies: 1. No cash discounts for ticket purchases; 2. 20% discount for cardholders; 3) 30% discount for student card holders; 40% discount for cardholders with love cards; 5) Cardholders and disability for senior cardholders The card is subject to a 50% discount; 6. The elderly person with a card (age 70 or above) is allowed to use the bus within the urban area free of charge. 7. Passengers with disabled card and revolutionary disabled soldier card ride free of charge.


统一计价方式:采取按线路里程分段计价,乘坐市区公交车10公路以内(含10公里)的票价为起步价格,超过10公里后,每增加5公里(不足5公里的,按5公里计算),加价1元/人·次。
统一优惠政策: 1、现金购票无折扣;2、持普卡实行8折优惠;3、持学生卡实行7折优惠;4、持爱心卡实行6折优惠;5、持老干部卡和残优卡实行5折优惠;6、持老人卡(70岁以上)免费乘坐城区范围内行驶的公交车。7、持残疾人卡和革命伤残军人卡的乘客免费乘坐。

下一步,我市将继续规范公交车票价,同时,督促公交车企业不断提升行业服务质量和服务水平,促进市区公共汽车事业持续健康发展,深化城市公共交通管理体制改革。